Précédent // Suivant

Palaiphatos

Histoires incroyables

Traduction Ugo Bratelli (2002)

XLIII. Médée

On raconte de Médée qu'en faisant bouillir les hommes, elle rendait leur jeunesse aux vieillards ; il semble pourtant qu'elle n'ait jamais rajeuni personne, que celui qu'elle fit réellement cuire, elle le tua. Il arriva quelque chose de ce genre.

Médée, la première, découvrit dans une fleur la teinture rouge et noire. Ainsi les vieux, de blancs qu'ils étaient, elle les faisait redevenir noirs et bronzés. En teignant leurs cheveux blancs elle les changeait en effet en noirs et roux [Une lacune]. Médée, la première, découvrit les bienfaits que le bain de vapeur pouvait apporter aux hommes. Elle immergeait dans un bain de vapeur ceux qui le désiraient, en cachette, afin qu'aucun médecin ne l'apprenne, et quand elle y soumettait quelqu'un, elle lui faisait jurer de n'en rien révéler à quiconque. Ce bain de vapeur s'appelait "sudatorium"(1). De cette façon, les hommes exposés à la vapeur et à la chaleur devenaient plus minces et plus sains. A partir de là, en voyant auprès d'elle un lébès(2) et du feu, les gens croyaient qu'elle faisait cuire les hommes. Pélias, qui était un homme vieux et faible, mourut en prenant un bain de vapeur.

D'où le mythe.


1. Le terme employé par Palaiphatos est "parepsêsis", qui semble être une création personnelle. J'ai traduit par "sudatorium", afin de garder l'idée de chaleur et de minceur.
2. Le lébès est un récipient, en métal le plus souvent, suspendu à un trépied. On l'utilise pour chauffer l'eau ou les aliments, et pour les abblutions.